正在收到有關 "烏托邦"手藝的猛烈攻訐后,紐約警察局與消了對美國公司波士頓動力公司制作的機械狗的試驗。"紐約警察局的一名發言人報告《紐約郵報》:"條約曾經停止,這只狗將被退回。該部分賣力諜報和反恐的副專員約翰-米勒報告《紐約時報》,該機械是 "政治操弄、不良信息和便宜聲音的犧牲品"。米勒說:"人們曾經扣上了足夠多的帽子,以某種體例使之成為罪惡的代名詞。"
紐約警察局客歲起頭租賃這類昵稱為Digidog的機械。"這只狗將救濟性命,掩護人們,掩護警官,這便是我們的目的,"紐約警察局的弗蘭克-迪加科莫正在接受ABC7采訪時說。該機械人正在其任期內被安排了約莫六次,主如果正在潛正在的敵對環境中充任挪動攝像機。
"紐約市警察局自20世紀70年代以來一直正在利用機器人,正在人質狀況及危險品事務中救濟性命,"該部分正在2月份說。"這個型號的機器人正正在接受測試,以評價它的才能,取我們的急迫效勞單元和拆彈小組利用的其他型號相比。"
然而,很多人以為該機器人意味著差人開支的鋪張和法律部分正正在布置的愈來愈主動的戰術。"紐約市議員亞歷山大·奧卡西奧·科爾刻斯(Alexandria Ocasio-Cortez)2月正在推刻上說:"如今,基于機器人的監督空中無人機被布置到資源缺乏的黌舍,適用于測試低收入的有色社區。
為了回應對機械的憤恨,紐約市議會議員本·卡洛斯提出了一項司法,禁止差人具有或操縱兵器化機械人。"我以為沒人預料到它們如今真的會被紐約差人局利用,"卡洛斯正在本年早些時候通知《連線》。"我對利用機械人撤除炸彈沒有定見,但它必需是對東西的精確利用和正在精確的環境范例之下。"
卡洛斯本周報告《泰晤士報》,正在紐約市的街道上安排Digidog突出了正正在進行的 "警員軍事化"。卡洛斯說。"正在我們該當讓更多的巡警上街,取住民創設干系的時間,他們事實上正朝著另一個標的目的,試圖用機器人庖代他們。"

波士頓動力公司稱這類機械為Spot,它從未被兵器化,由于那樣干會違背公司的辦事條目。但它正被布置正在越來越有爭議的場所。只管該公司今朝租賃了約500臺Spot,個中絕多數機械人被適用于貿易和工業環境,但法律和軍事用戶對這類機械的愛好越來越大。
本月早些時候,有新聞稱法國軍方已經正在戰役練習中測試了Spot。波士頓動力公司其時曾默示,雖然它曉得這個機器人被租給了戎行,但它不曉得它被適用于哪些切實的場景中。正在這一些練習中,Spot事實上并沒有被兵器化,反而是被兵士用來舉行前哨監督。
波士頓動力公司的一名講話人在接受《紐約時報》采訪時說:"我們支撐本地社區審查大眾資金的分派,并堅信Spot是一個具有本錢效益的東西,能夠取大眾安全部分用來查抄危險環境的歷史上的機器人設備相媲美"。